# Info section [Info] Lang Name=Czech Lang Code=1029 Base Language=english.lng Font Face=Tahoma Charset=1 Size=8 RTL reading order=0 Help name=english.chm Author=DeIM Version=1.28 # Menu - IDR_Pokročilé_MENU [160] 32805=&Změnit cesty... # Menu - IDR_POPUP_MENU [130] 32773=Stav... 32802=&Nastavení... 32803=Ukázat ministav... 32804=Parametry kopírování... 32806=Sledovat clipboard 32807=Po ukončení vypnout 32809=&Registrovat soubory dll 32810=&Odregistrovat soubory dll 32814=&Nápověda... 57664=O programu... 57665=Ukončit # Menu - IDR_PRIORITY_MENU [135] 32774=V reálném čase 32775=Nejvyšší 32776=Vyšší 32777=Normální 32778=Nízký 32779=Nejnižší 32780=Nečinný # Dialog box - IDD_Vyrovnávací paměťSIZE_DIALOG [137] 0=Nastavení velikosti vyrovnávací paměti 1=&Budiž 2=&Zrušit 1145=Použít jen výchozí vyrovnávací paměť 1219=Výchozí 1220=Kopírování v rámci jednoho disku 1221=Kopírování mezi dvěma disky 1222=Kopírování z CD/DVD mechaniky 1223=Kopírování v rámci sítě 1257=&Nápověda # Dialog box - IDD_FEEDBACK_DSTsoubor_DIALOG [167] 0=Kopírovat handler - Chyba při otevírání souboru 2=&Zrušit 1097=&Ignorovat 1098=I&gnorovat vše 1099=&Počkat 1100=Z&kusit znovu 1220=Nemohu zapisovat do souboru: 1221=Chybná cesta: # Dialog box - IDD_FEEDBACK_IGNOREWAITRETRY_DIALOG [162] 0=Kopírovat handler - Chyba při otevírání souboru 2=&Zrušit 1097=&Ignore 1098=I&gnorovat vše 1099=&Počkat 1100=&Retry 1219=Nemohu číst ze zdrojového souboru - důvod: 1220=Jméno: 1221=Size: 1222=Vytvořeno: 1223=Naposledy upraveno: 1224=Očekávaná velikost souboru: 1226=Jméno: 1227=Velikost: 1228=Vytvořeno: 1229=Naposledy změněno: 1230=Nalezen zdrojový soubor: 1231=Co chcete dělat ? # Dialog box - IDD_FEEDBACK_REPLACE_souborS_DIALOG [164] 0=Kopírovat handler - Nalezen menší cílový soubor 2=&Zrušit 1097=&Ignorovat 1098=I&gnorovat vše 1103=Z&rušit zbytek 1104=Z&novu kopírovat 1106=K&opírovat zbytek vše 1107=Znovu zkopírovat &vše 1220=Cílový soubor existujeuje a je menší než zdrojový soubor.\nMožné příčiny:\n- kopírovaný/přesouvaný soubor nebyl dBudižončen (kopírovat zbytek)\n- soubor, který se kopíruje je odlišný (Znovu zkopírovat) 1221=Jméno: 1222=Velikost: 1223=Vytvořeno: 1224=Naposledy změněno: 1225=Zdrojový soubor: 1226=Jméno: 1227=Velikost: 1228=Vytvořeno: 1229=Naposledy změněno: 1230=Cílový soubor: 1231=Co chcete udělat ? # Dialog box - IDD_FEEDBACK_SMvše_REPLACE_souborS_DIALOG [165] 0=Kopírovat handler - cílový soubor nalezen 2=&Zrušit 1097=&Ignorovat 1098=I&gnorovat vše 1104=Z&novu kopírovat 1107=Znovu zkopírovat &vše 1220=Cílový soubor existujeuje a má stejnou nebo větší velikost než zdrojový soubor.\nMožné příčiny:\n- soubor který se kopíruje je jiný než cílový (Znovu zkopírovat/Ignorovat)\n- zdrojový a cílový soubor je identický (Ignorovat) 1221=Jméno: 1222=Velikost: 1223=Vytvořeno: 1224=Naposledy změněno: 1225=Zdrojový soubor: 1226=Jméno: 1227=Velikost: 1228=Vytvořeno: 1229=Naposledy změněno: 1230=Cílový soubor: 1231=Co chcete udělat ? # Dialog box - IDD_MINIVIEW_DIALOG [145] 0=Stav # Dialog box - IDD_Nastavení_DIALOG [144] 0=Nastavení 1=&Budiž 2=&Zrušit 1218=&Použít 1257=&Nápověda # Dialog box - IDD_REPLACE_CestaS_DIALOG [161] 0=Částečná náhrada zdrojových cest 1=Budiž 2=&Zrušit 1064=... 1219=Zdrojové cesty: 1220=Zaměnit za: 1257=&Nápověda # Dialog box - IDD_Stav_DIALOG [131] 0=Stav 1003=Seznam1 1005=Postup1 1007=Postup2 1013=... 1016=> 1018=&Pauza 1021=&Pokračovat 1022=&Zrušit 1027= 1028= 1029= 1030= 1031= 1033= 1034= 1035= 1036= 1037= 1038=&<< 1040= 1041=Pokračovat/vše 1042=&Restartovat 1043=&Odstranit 1044=Pauza/vše 1045=Restartovat/vše 1046=Zrušit/vše 1047=Odstranit/vše 1077=&Pokročilé > 1120=Zobrazit záznam 1122= 1219=Seznam operací: 1220=Postup: 1221=Postup: 1222=Cílový objekt: 1223=Zdrojový objekt: 1224=Velikost vyrovnávací paměťi: 1225=Priorita: 1226=Komentář: 1227=Operace: 1228=Přenos: 1229=Zpracováno: 1230=Přenos: 1231=Zpracováno: 1232=Celková statistika 1233=Statistika výběru 1234= 1235= 1236= 1237= 1238=Čas: 1239=Asociovaný soubor: # Dialog box - IDD_FEEDBACK_NOTENOUGHPLACE_DIALOG [173] 0=Kopírovat handler - Nedostatek vonlé paměti 2=&Zrušit 1097=P&okračovat 1100=Z&kusit znovu 1127= 1128= 1221=Potřebné místo: 1222=Dostupné místo: 1254= # Dialog box - IDD_SHUTDOWN_DIALOG [182] 0=Kopírovat handler 2=&Zrušit 1037= 1146=Postup1 1220=všechny operace byly dokončeny. Vypnutí systému za: # Dialog box - IDD_CUSTOM_COPY_DIALOG [149] 0=Vlastnosti kopírování/přesouvání 1=&Budiž 2=&Zrušit 1002=Přidat &soubor.. 1004=&Smazat 1008=... 1010=Seznam2 1011=Přidat s&ložku... 1014=Filtrování 1015=Nevytvářet cílové adresáře - kopírovat volně do cílové složky 1017=Nekopírovat/nepřesouvat obsah souborů - jen je vytvořit (prázdné) 1020=Vytvořit adresářovou strukturu v cílovém adresáři (nezávisle na kořenovém adresáři) 1023=Pokročilé nastavení 1024=&Změnit... 1025=+ 1026=- 1065=Seznam1 1178=Spin1 1179= 1191=&Importovat... 1219=Zdrojové soubory/složky: 1220=Cílová složka: 1221=Typ operace: 1222=Priorita: 1223=Počet kopií: 1224=Velikost vyrovnávací paměťi: 1225=Standardní nastavení 1249= 1250= 1251= 1252= 1253= 1257=&Nápověda # Dialog box - IDD_FILTER_DIALOG [195] 0=Nastavení filtrování 1=&Budiž 2=&Zrušit 1150=Zahrnout masku (Odděl svislou čárkou tj. *.jpg|*.gif) 1151=Filtrování velikostí 1155=Spin1 1159=Spin1 1160=a 1161=Filtrování datem 1162=Vlastnostmi 1163=Archivovat 1164=Jen pro čtení 1165=Skrytý 1166=Systémový 1169=DateČasPicker1 1170=DateČasPicker2 1171=a 1173=DateČasPicker1 1174=DateČasPicker2 1175=Adresář 1177=Odstranit masku 1219= 1257=&Nápověda # Dialog box - IDD_SHORTCUTEDIT_DIALOG [208] 0=Editace zkratek 1=&Budiž 2=&Zrušit 1043=&Smazat 1060=&Přidat 1064=... 1180=Seznam1 1182= 1185=&Obnovit 1192=Nahoru 1193=Dolů 1219=Zkratky: 1220=Jméno: 1221=Cesta: 1222=Vlastnosti zkratek 1257=&Nápověda # Dialog box - IDD_RECENTEDIT_DIALOG [209] 0=Poslední cesty 1=&Budiž 2=&Zrušit 1043=&Smazat 1060=&Přidat 1064=... 1185=&Obnovit 1190=Seznam1 1219=Naposledy použité cesty: 1220=Cesta 1257=&Nápověda # Dialog box - IDD_O programuBOX [100] 0=O programu ... 1=&Budiž 1199=Copyright (C) 2001-2005 Józef Starosczyk 1202=http://www.copyhandler.com|http://www.copyhandler.com 1203=http://www.copyhandler.prv.pl|http://www.copyhandler.prv.pl 1204=Hlavní diskusní fórum: 1205=Diskusní fórum vývojářů: 1206=ixen@copyhandler.com|mailto:ixen@copyhandler.com 1207=support@copyhandler.com|mailto:support@copyhandler.com 1208=Stránka|http://groups.yahoo.com/group/copyhandler 1209=Registrovat|mailto:copyhandler-Registrovat@yahoogroups.com 1210=Odregistrovat|mailto:copyhandler-unRegistrovat@yahoogroups.com 1211=Poslat e-mail|mailto:copyhandler@yahoogroups.com 1212=Stránka|http://groups.yahoo.com/group/chdev 1213=Registrovat|mailto:chdev-Registrovat@yahoogroups.com 1214=Odregistrovat|mailto:chdev-unRegistrovat@yahoogroups.com 1215=Poslat e-mail|mailto:chdev@yahoogroups.com 1216=Zvláštní poděkování: 1217=copyhandler@o2.pl|mailto:copyhandler@o2.pl 1263= 1264= 1265=Domovský web: 1266=Kontakt: 1267=Tento program je svobodný software a může být šířen podle licence GNU General Public License. 1268=Autor: 1269=Podpora: # String table [0] 211=[Program]\r\nEl Magico\t\t\t\t\tskvělé nápady, beta-testy, ...\r\n\r\n[Domovská stránka]\r\nTomas S. Refsland\t\t\thosting, další pomoc\r\nBarnaba\t\t\t\t\twebmaster\r\n\r\n[Překlad]\r\n%s\r\n\r\n[Zahrnutý software]\r\nMarkus Oberhumer & Laszlo Molnar\t\tUPX software\r\nAntonio Tejada Lacaci\t\t\tCfileInfoArray\r\nKeith Rule\t\t\t\tCMemDC\r\nBrett R. Mitchell\t\t\t\tCPropertyListsCtrl\r\n\r\n[Other]\r\nDíky všem co jakkoliv pomohli... 5000=Kopírovat Handler 5001=Realtime 5002=Nejvyšší 5003=Vyšší 5004=Normální 5005=Nižší 5006=Nejnižší 5007=Nečinný 5008=Kopírování %s 5009=Kopírování (%d) z %s 5010=Soubor nalezen (neexistujeuje) 5011=B 5012=kB 5013=MB 5014=GB 5015=TB 5016=PB 5017=< 5018=<= 5019== 5020=>= 5021=> 6000=Program nemůže být spuštěn dvakrát 6001=Knihovna chext.dll byla zdárně zaregistrována 6002=Chyba při registraci knihovny chext.dll\nChyba #%lu (%s). 6003=Knihovna chext.dll byla zdárně odregistrována 6004=Chyba při odregistraci knihovny chext.dll\nChyba #%lu (%s). 6005=Nemůžu otevřít html nápovědu:\n%s\n 7000=Hledám soubory... 7001=Zdrojový soubor/složka nenalezena (clipboard) : %s 7002=Přidání souboru/složky (clipboard) : %s ... 7003=Přidána složka %s 7004=Prohledávání složky %s 7005=Požadavek přidání souborů zrušen (Prohledávání složek) 7006=Přidán soubor %s 7007=Hledání dokončení souborů 7008=Mazání souborů (Smazatsoubory)... 7009=Během mazání osuborů požadavek zrušen (Smazat soubory) 7010=Chyba %err při mazání souboru/složky %s 7011=Mazání dokončeno 7012=Zrušit požadavek při prověřování výsledků dialogu před otevřením zdrojového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7013=Chyba %err při otevírání zdrojového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7014=Zrušit požadavek [chyba %err] při otevírání zdrojového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7015=Počkat požadavek [chyba %err] při otevírání zdrojového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7016=Zkusit znovu [chyba %err] otevřít zdrojový soubor %s (VolitelnáKopieSouboru) 7017=Chyba %err při otevírání cílového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7018=Zkusit znovu [chyba %err] otevřít cílový soubor %s (VolitelnáKopieSouboru) 7019=Zrušit požadavek [chyba %err] při otevírání cílového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7020=Počkat požadavek [chyba %err] při otevírání cílového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7021=Chyba %err při přesouvání souboru z %s na %s do %I64u 7022=Chyba %err při obnově (přesouvání na začátek) soubor z %s na %s 7023=Chyba %err při nastavování Velikosti souboru %s na 0 7024=Zrušen požadavek při hlavním kopírování souboru %s -> %s 7025=Změna Velikosti vyrovnávací paměťi z [Vých:%lu, Jeden:%lu, Dva:%lu, CD/DVD:%lu, LAN:%lu] do [Vých:%lu, Jeden:%lu, Dva:%lu, CD/DVD:%lu, LAN:%lu] při kopírování %s -> %s (VolitelnáKopieSouboru) 7026=Chyba %err při čtení %d byte-u ze zdrojového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7027=Chyba %err při zápisu %d byte-u do cílového souboru %s (VolitelnáKopieSouboru) 7028=Zachycena vyjímka při VolitelnáKopieSouboru [poslední chyba: %err] (Čas %lu) 7029=Zpracovávám soubory/složky (ZpracováníSouborů) 7030=Zpracovávám soubory/složky (ZpracováníSouborů):\r\n\tJenVytvořit: %d\r\n\tVelikost vyrovnávací paměti: [Vých:%lu, Jeden:%lu, Dva:%lu, CD/DVD:%lu, LAN:%lu]\r\n\tsoubory/složky count: %lu\r\n\tCopies count: %d\r\n\tIgnorovat složky: %d\r\n\tDest Cesta: %s\r\n\tCurrent průběh (0-based): %d\r\n\tCurrent index (0-based): %d 7031=Zrušen požadavek při zpracování souboru ve ZpracováníSouborů 7032=Chyba #%lu (%s) při volání přenosu %s -> %s (ZpracováníSouborů) 7033=Chyba #%lu (%s) při volání vytvoření adresáře %s (ZpracováníSouborů) 7034=Ukončeno zpracování ve ZpracováníSouborů 7035=\r\n# KOPÍROVACÍ VLÁKNO SPUŠTĚNO #\r\nBegan zpracování data (dd:mm:yyyy) %02d.%02d.%4d v %02d:%02d.%02d 7036=Ukončeno čekání na povolení 7037=Zrušen požadavek při čekání na povolení (Počkat) 7038=Ukončeno zpracování data (dd:mm:yyyy) %02d.%02d.%4d v %02d:%02d.%02d 7039=Zachycena vyjímka v ThrdProc [poslední chyba: %err, typ: %d] 7040=Testování volného místa na cílovém disku... 7041=Nedostatek volného místa na disku - Potřeba %I64d byte-ů na data, k dispozici: %I64d byte-ů. 7042=Zrušit požadavek při testování volného místa na disku. 7043=Zkusit znovu testovat volné místo na disku... 7044=Ignorováno varování o nedostatku místa na disku. 7047=Zrušit požadavek při volání MovesouborEx %s -> %s (ZpracováníSouborů) 8000=Program 8001=Sledovat clipboard 8002=Prohledat clipboard každých ... [ms] 8003=Spouštět program při startu 8004=Vypnout systém po skončení kopírování 8005=Automaticky ukládat každých ... [ms] 8006=Složka na dočasná data 8007=Stavové okno 8008=Obnovit každých ... [ms] 8009=Ukázat detaily ve stavovém okně 8010=Automaticky odstranit dokončené operace 8011=Ministav 8012=Ukázat jména souborů 8013=Ukázat jednotlivé úkoly 8014=Obnovit každých ... [ms] 8015=Ukázat ve složce Po spuštění 8016=Skrýt když je prázdný 8017=Kopírování/přesouvání vlákno 8018=Automaticky "kopírovat-zbytek" souboru 8019=Nastavit vlastnosti cílového souboru 8020=Nastavit datum/čas cílového souboru 8021=Chránit soubory označené "jen pro čtení" 8022=Maximální operací probíhajících současně ... 8023=Ukázat potvrzovací dialog 8024=Použít porvrzovací dialog pro čas 8025=Čas potvrzovacího dialogu 8026=Automaticky pokračovat při chybě 8027=Automaticky Pokračovat každých ... [ms] 8028=Výchozí priorita 8029=Použít pouze výchozí vyrovnávací paměť 8030=Výchozí velikost vyrovnávací paměťi 8031=Nemazat soubory před dokončením kopírování (přesouvání) 8032=Vytvořit .log soubory 8033=Zvuky 8034=Přehrávat zvuky 8035=Chyba 8036=Kopírování dokončeno 8037=Jazyk 8038=Načíst velikost úkolu před obsazením 8039=Vypnout vyrovnávací paměť na velké soubory 8040=Minimální velikost souboru pro který se vypne vyrovnávací paměť 8041=Vyrovnávací paměť 8042=Vyrovnávací paměť na kopírování v rámci jednoho disku 8043=Vyrovnávací paměť na kopírování mezi dvěma disky 8044=Vyrovnávací paměť na kopírování z CD/DVD-ROM 8045=Vyrovnávací paměť na kopírování v rámci sítě 8046=Počkat ... [ms] před vypnutím 8047=Typ vypnutí 8048=Používat vyhlazené grafy postupu 8049=Vybrat dialog složky 8050=Ukázat rozšířený pohled 8051=Šířka dialogu [pixely] 8052=Výška dialogu [pixely] 8053=Styl zkratek 8054=Ignorovat dodatečné dialogy systému 8055=Ukázat 'Kopírovat' příkaz v drag&drop menu 8056=Ukázat 'Přesunout' příkaz v drag&drop menu 8057=Ukázat 'Kopírovat/přesunout special' příkaz v drag&drop menu 8058=Ukázat 'Vložit' příkaz v kontextovém menu 8059=Ukázat 'Vložit special' příkaz v kontextovém menu 8060=Ukázat 'Kopírovat do' příkaz v kontextovém menu 8061=Ukázat 'Přesunout do' příkaz v kontextovém menu 8062=Ukázat 'Kopírovat/přesunout special do' příkaz v kontextovém menu 8063=Ukázat volné místo u zkratek 8064=Ukázat ikony u zkratek (experimentální) 8065=Zabránit drag&drop levým tlačítkem myši (experimentální) 8066=Zkratky 8067=Dříve použité cesty 8068=Systém 8069=Počet definovaných zkratek 8070=Počet dříve použitých cest 8071=Výchozí akce při drag(táhnutí) levým tlačítkem myši 8072=Priorita aplikace 8073=Vypnout automatickou úpravu priorit 8074=Ne!Ano 8075=!Vyber dočasnou složku 8076=Vypnuto!Normální!Rozsáhlý 8077=!Zvukové soubory (.wav)|*.wav|| 8079=Normální!Silou 8080=Velké ikony!Malé ikony!Seznam!Zpráva 8081=Nečinný!Normální!Vysoký!Realtime 8082=Kopírovat!Přesunout!Speciální Operace!Automatická detekce 8083=Složka s pluginy 8084=!Vyber složku s pluginy 8085=Hlavní log soubor 8086=Povolit Záznam(log) 8087=Použít limit pro velikost log souboru 8088=Maximální Velikost log souboru 8089=Použít přesný limit log souboru 8090=Zaokrouhlit velikost vyrovnávací paměti 8091=Adresář se soubory nápovědy 8092=!Vyber složku se soubory nápovědy 8093=Adresář s jazykovými soubory 8094=!Vyber složka s jazykovými soubory 9000=(CH) Kopírovat zde 9001=(CH) Přesunout zde 9002=(CH) Kopírovat/přesunout special... 9003=(CH) Vložit 9004=(CH) Vložit special... 9005=(CH) Kopírovat do 9006=(CH) Přesunout do 9007=(CH) Kopírovat/přesunout special do... 9008=Kopíruje data zde - Copy Handler 9009=Přesouvá data zde - Copy Handler 9010=Kopíruje/přesouvá data s přídavnými nastaveními 9011=Pastes soubory/složky z clipboard zde 9012=Pastes soubory/složky z clipboard zde s přídavnými nastaveními 9013=Kopíruje označené data do zadané složky 9014=Přesouvá označené data do zadané složky 9015=Kopíruje/přesouvá označené data do zadané složky s přídavnými nastaveními 13000=Vyber Cestu 13001=Vzdálené Jméno: 13002=Lokální Jméno: 13003=Typ: 13004=Typ sítě: 13005=Popis: 13006=Volné místo: 13007=Kapacita: 13008=&Budiž 13009=&Zrušit 13010=Nemohu vytvořit služku 13011=Zadaná Cesta neexistuje 13012=Jméno 13013=Cesta 13014=Cesta: 13015=>> 13016=<< 13017=Pro tuhle zkratku jste nezadal cestu 13018=Vytvořit novou složku 13019=Velké ikony 13020=Malé ikony 13021=Seznam 13022=Zpráva 13023=Detaily 13024=Přidat do listu zkratek 13025=Odstranit z listu zkratek 13026=Doména/Pracovní skupina 13027=Server 13028=Sdílení 13029=Soubor 13030=Skupina 13031=Síť 13032=Root 13033=Administrační sdílení 13034=Adresář 13035=Strom 13036=NDS Kontejnér 13500=Kopíruji... 13501=Přesouvám... 13502=Neznámý typ operace - tohle by se nemělo stát 13503=Zadej cílovou cestu k:\n 14001=Verze kompilace: %s 14002=Kód= 14003=Verze= 14500=Nemohu pracovat s vyrovnávací pamětí velikosti 0 15000=Všechny soubory (*)|*|| 15001=Vyber cílovou složku 15002=Nevyplnil jste cílovou cestu nebo zdrojový soubor.\nProgram nemůže pokračovat 15003=Kopírovat 15004=Přesunout 15005=Výchozí: %s 15006=Jeden Disk: %s 15007=Dva Disky: %s 15008=CD/DVD: %s 15009=LAN: %s 15010=Zahrnout masku 15011=Velikost 15012=Datum 15013=Zahrnuté vlastnosti 15014= a 15015=žádný 15016=jakýkoliv 15017=jakýkoliv 15018=Odstranit masku 15019=Odstraněné vlastnosti 15020=žádný 15021=Nenastaveno žádné filtrování 15022=Všechny soubory (*.*)|*.*|| 15023=Importována %lu Cesta(y) 16500=Nedostatek místa v %s pro kopírování/přesunutí: 18000=Datum vytvoření 18001=Datum posledního zápisu 18002=Datum posledního otevření 18500=Vše: 20000=Nezadal jste zdrojový text 20500=Jméno zkratky 20501=Cesta 21000=Nemohu vypnout tento operační systém.\nZaznamenána chyba #%lu. 21500=Stav 21501=soubor 21502=Do: 21503=Postup 21504=Neoznačeny žádné úlohy 21505=prázdný 21506=prázdný 21507=neznámá 21508=neznámá 21509=prázdný 21510=prázdný 21511=neznámá 21512=00:00 / 00:00 21513=průběh: 21514=průměrně: 21515=Stav 21516=Změněno:\n%d cesty primárně z clipboardu 21517=Vybraná úloha není pozastavena 21518=Úloha neoznačena 21519=(čekání...) 21520= kopíruje 21521= kopíruje 21522=Hledání 21523=Kopíruji 21524=Přesouvám 21525=Ukončeno 21526=Chyba 21527=Pozastaveno 21528=Mazání 21529=neznámá 21530=Zrušeno 21531=Čekání 21532=Jen soubory 21533=Bez obsahu 21534=Chyba #%lu volání ShellExecute na soubor %s 21535=Výchozí: 21536=Jeden disk: 21537=Dva Disky: 21538=CD/DVD: 21539=LAN: 21540=Chyba #%errnum (%errdesc) při mazání souboru %s 21541=Chyba #%errnum (%errdesc) při otevírání zdrojového souboru %s 21542=Chyba #%errnum (%errdesc) při otevírání cílového souboru %s. Pravděpodobně je jen pro čtení, 'chránit soubory jen pro čtení' je nastaveno (soubor nemůže být otevřen pro zápis). 21543=Chyba #%errnum (%errdesc) při obnově (přesouvání) souboru %s a %s 21544=Chyba #%errnum (%errdesc) při nastavování velikosti souboru %s na 0 21545=Chyba #%errnum (%errdesc) při čtení %d byte-u ze zdrojového souboru %s 21546=Chyba #%errnum (%errdesc) při zápisu %d byte-u do cílového souboru %s 21547=Chyba #%errnum (%errdesc) při volání přesunu souboru %s -> %s 21548=Chyba #%errnum (%errdesc) při volání vytvoření adresáře %s 21549=neasociovaný 21550= [s filtrem] 21551=Vybraná úloha ještě nebyla dokončena.\nChcete ji nyní ukončit ?