<html> <head> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1250"> <meta name="author" content="Ixen Gerthannes"> <LINK REL="stylesheet" HREF="style.css" TYPE="text/css"> <script language="JavaScript" src="headfoot.js"></script> </head> <body> <script>header("Translation of the program");</script> <div class="doctext"> To translate a program to your native language you need to edit the file program.lng.<br> This file is divided into sections: <ul> <li><b>Info section</b> - it looks like this: <pre> [Info] Lang Name=English Lang Code=1033 Base Language= Font Face=Tahoma Charset=1 Size=8 RTL reading order=0 Help name=english.chm Author=Ixen Gerthannes Version=1.26 </pre> <table class="doctext" border="1"> <tr bgcolor="lightgrey"><td>Field</td><td>Description</td></tr> <tr><td>Lang name</td><td>the name of your language.</td></tr> <tr><td>Lang code</td><td>the language ID of your language.</td></tr> <tr><td>Base language</td><td>the name of the other language file that will be used if there are some missing strings in your file. You would probably put here 'english.lng'.</td></tr> <tr><td>Font Face</td><td>Name of the font that will be used to display dialog boxes. The standard font for dialog boxes is 'Tahoma' - change it when the standard font does not properly display the text in your language.</td></tr> <tr><td>Charset</td><td>charset code of the font you are using</td></tr> <tr><td>Size</td><td>Point size of the font</td></tr> <tr><td>RTL reading order</td><td>specifies if the language should be read in right-to-left (some Arabic languages) order or left-to right (most of the European languages).</td></tr> <tr><td>Author</td><td>the name of the person that has translated this file</td></tr> <tr><td>Version</td><td>version of this translation file - it should be the version of program for which the file has been prepared.</td></tr> </table> </li> <br> <li><b>Menus, dialog boxes and string table</b> - all of them are in the form of: <pre> [135] 32774=Time critical 32775=Highest 32776=Above normal 32777=Normal 32778=Below normal </pre> The number in square brackets contains the identifier of the main resource. The '[0]' section is the one that contains the string table. The strings are in the form 'id=text'. The id is either control id (in the dialog boxes) or menu item id (in menus) or the string id (in the string table).<br><br> When translating the menus make sure: <ul> <li>that you change the ampersands chars ('&') in the way that in the each menu there are not the same two combinations of ampersand and the letter forward to it. (ie. the shouldn't be '&Exit' and 'Chang&e' strings in one menu because the '&' sign precedes two times the 'e' letter.</li> </ul> <br><br> When translating the dialog boxes make sure: <ul> <li>that you leave the spaces ' ' one the beginning and at the end of a string if there were any in the source translation. They are needed by the program to properly display some things.</li> </ul> <br><br> When translating the string table make sure: <ul> <li>that you do not change the order of the formatting strings (they begins with the '%' sign - ie. %s, %lu, ...) nor delete them. It could cause the program to work unstable or to crash.</li> <li>that you leave the space characters at the beginning and at the end of the line if there are any (just liku in dialog boxes).</li> <li>that you properly modify the strings - there are some character pairs that has a special meaning (they are translated before showing the text in program) - '\t' is translated to a tab, '\r' to a carriage-return and '\n' to new-line.</li> </ul> </li> </ul> <br> And do not forget to change the file program.lng to something like arabic.lng or russian.lng so anybody would know what language it is. </div> <script>footer();</script> </body> </html>